Balkanphraseologie im Kontrast. Am Beispiel der Somatismen mit der Komponente KOPF im Albanischen, Bosnischen/Kroatischen/Serbischen und Mazedonischen
Schlagworte:
KOPF-Phraseme, Balkanologie, kontrativAbstract
Im Rahmen des vorliegenden Beitrages werden die Ergebnisse einer kontrastiven Untersuchung der Phraseme mit der Komponente KOPF im Albanischen, Bosnischen/Kroatischen/Serbischen und Mazedonischen präsentiert. Diese Sprachen sind benachbart, das Albanische und Mazedonische (und ein Dialekt des Serbischen) zählen sogar zum Balkansprachbund. Es wurde zum einen die Frage diskutiert, ob es eine gemeinsame Phraseologie dieser Sprachen des Westbalkans gibt, da auf dem Balkan die kulturelle Konvergenz, als Ergebnis einer jahrhundertlangen Gegenseitigkeit zwischen unterschiedlichen Völkern, Sprachen, Kulturen und Religionen, als sehr stark gilt. Die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen diesen Sprachen sollen anhand der semantischen Leitbegriffe der Kopf-Phraseme festgestellt werden.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Mit Einreichung zur Veröffentlichung wird das Copyright für den jeweiligen Beitrag an den Harrassowitz Verlag / Zeitschrift für Balkanologie übertragen. Nach dem Erscheinen des Beitrags in der Zeitschrift für Balkanologie ist in Rücksprache mit der Redaktion und mit Hinweisen auf den Ort der Erstveröffentlichung eine Veröffentlichung an anderer Stelle möglich.
Es sollte sich bei eingereichten Beiträgen um Originalbeiträge handeln, die an keiner anderen Stelle in weitgehend gleicher Form oder mit weitgehend gleichen Inhalten veröffentlicht bzw. zur Veröffentlichung eingereicht wurden. Autor/innen müssen Sorge dafür tragen, dass sie das Copyright bzw. eine Nutzungslizenz für jegliches in einem Beitrag verwandte Material (z.B. Fotos) haben.