A Contribution to Buzuku Philology: The Ordering of Saints’ Names in the Litany of the Saints in the Old-Albanian Pastoral Care Handbook (“Missale”)
Abstract
The first attestation of Albanian literature is the 1555 work of the priest Gjon Buzuku written in the Gheg variant. Though this work is traditionally labeled Missal, it is more than such. In fact, it is a compilation of mostly liturgical texts that were needed for spiritual welfare. To this day the question of which models Buzuku used for his translation has not been answered satisfactorily. At any rate, it is beyond doubt that Buzuku consulted Old Croatian translations in addition to the original Latin texts. In this article the influence of the Old Croatian texts is investigated by an examination of the All Saints’ Liturgy in Buzuku in comparison with some Old Croatian editions. The article makes an attempt to present the way the research for Buzuku’s models for his translation can be carried out in the future.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Submitting any article for publication conveys the copyright to the Harrassowitz Press / the Journal of Balkanology. Publishing an article elsewhere after it appears in the Journal of Balkanology is permitted, provided this is discussed with the editorial staff first and proper credit is given to where the article first appeared.
Submitted articles should be original articles that have never been published, or were previously submitted for publication, in substantially the same form or with substantially the same contents. The author is responsible for ensuring that he or she has the copyright or user license for any materials (e.g. photos) used in an article.