Die Rolle der Librettoübersetzungen in der südosteuropäischen Literatur im Zeitalter des Barock und der Aufklärung

Autor/innen

  • Walter Puchner

Abstract

Vorliegender Artikel bringt eine vergleichende Betrachtung der südslawischen Librettoübersetzungen vom dalmatinischen Küstenstreifen und Ragusa mit den analogen griechischen Übersetzungen aus dem Bereich der Phanariotenliteratur, die vor allem in Wien erschienen sind. Diese Operntexte ohne Musik als dramatische Vorlagen in Südosteuropa betreffen vor allem die Rezeption der rokokohaften und klassizistischen Libretti von Pietro Metastasio, die südosteuropäische Literatur des 18. und frühen 19. Jahrhunderts wesentlich beeinflusst haben.

Autor/innen-Biografie

Walter Puchner

Forschungsschwerpunkte:

  • Griechische Literaturtradition
  • Theatergeschichte
  • Balkanologie
  • Volkskunde/Ethnologie
  • Theorie von Theater und Drama
  • Kulturwissenschaften

Veröffentlicht

2023-04-15

Zitationsvorschlag

Puchner, W. (2023). Die Rolle der Librettoübersetzungen in der südosteuropäischen Literatur im Zeitalter des Barock und der Aufklärung. Zeitschrift für Balkanologie, 58(1+2). Abgerufen von https://zeitschrift-fuer-balkanologie.de/index.php/zfb/article/view/632

Ausgabe

Rubrik

Beiträge